2013年8月29日 星期四

風華再現林百貨 / Hayashi Department Store reopening




2013年6月30日 是台南的大日子。

耗時三年整修,

現存最早的百貨的百貨公司,

被稱為”五層樓仔”的林百貨 終於重新開幕

讓翹首盼望的眾人,得以一窺其絕代風華。


30th June, 2013, is a big day of Tainan.

After three years of restoration,

Hayashi Department Store,

the so-called “5-storey building”,

the oldest department store which now exists,

is finally reopen, so that the people who expected for long

can go inside, and see its peerless charm.





日治時代的林百貨(ハヤシ百貨店),

是81年前由日本人林方一先生開設。
它是南台南第一個百貨公司,

也是僅遲台北的菊元百貨兩天,

全台第二座百貨店。


Hayashi Department Store was established 81 years ago

by Mr. Hayashi, in Japanese colonial period.

It’s the first department store in Tainan,
and it’s also the 2nd department store in Taiwan,

only 2 days later than Kikumoto Department Store in Taipei.



林百貨的位於現在的中正路
,
這個區域當時被稱為“末廣町”,
在當時 人們把這個繁華的商業區 比作”銀座”
,
足見其繁華盛況。

而坐擁南臺灣第一座流籠(電梯)的林百貨在當時,
就是流行的代名詞。



Hayashi Department Store is located on Zhongzheng Rd.

People compared this area to “Ginza”(Japan)

it’s clear how prosperous it was.

And Hayashi Department Store,
which equipped with the first elevator in southern Taiwan,
was indeed the representation of popular.


開幕前一天,透過玻璃窗看到的室內 /
The view through the window, one day before opening.




在開幕的前一天6/29,
我就忍不住先到林百貨附近轉轉,

到了才發現 和我一樣等不及開幕的人們也不少。

林百貨和土地銀行,兩座美麗的時代建物,

靜靜地相對而立,仰著拍它,

那日的藍天把它映襯地特別巨大。


29th June, one day before the reopening,

I decided to go around there.

And I suddenly found that there are several people there,

couldn’t wait until the next day, just like me.

Hayashi Department Store and Land Bank,
the two beatiful historical buildings stand oppositely.

I tried to shoot it from the bottom,

it looked extra huge in the blue sky that day.


林百貨的標誌/ The symbol of Hayashi


正式開幕當天,現場冠蓋雲集,

人們把林百貨擠得水泄不通。

在市長等人致詞之後進行了簡單的儀式,

宣告林百貨重新開放。

當天在二樓也有雞屎藤新民族舞團帶來的“昭和摩登”,

以舞蹈的方式呈現林百貨的一天。


On the official opening day,

visitors crowded Hayashi Department Store.
After Tainan mayor‘s speech,
the simple opening ceremony
announced 
the reopening of Hayashi Department Store.

Taiwan New Style Folk Dance
delivered a performance“Showa Modern”

to re-create a day in Hayashi Department Store by dancing.


穿和服來的女士 / The madam wears Kimono
搶拍開幕儀式 / Shooting the ceremony

雞屎藤新民族舞團 準備開始 /
Taiwan New Style Folk Dance is ready to start!

"昭和摩登" / "Showa Modern"




林百貨的修繕十分講究,
從地板、牆壁、燈具等,

到眾所矚目的電梯,

處處可見團隊的用心與堅持。



The reconstruction of Hayashi Department Store is very detailed,

it’s easy to see the team’s effort and persistence
from floor, wall, lighting... to the elevator that catches everyone’s eyes.


電梯 / Elevator

天井也好美/ The patio is stunning as well

地板、牆壁、燈光等都非常細緻 /
The floor, wall and lighting are all really exquisite.



林百貨雖被稱為五層樓仔,

但實際上有五樓半,

頂樓牆面上保留著二戰時期的彈孔,
忠實呈現它原來的樣貌。

而林方一先生二媳婦林千惠子的口述歷史,

也幫助了稻荷神社鳥居的重建,

雖然最終因為沒有確切尺寸無法加上橫梁,

仍然讓我們朝向歷史的再現更進一步。



Although it’s called “5-storey building”,
there are actually 5 and half floors.
Several WWII bullet holes were remained on the top floor walls,
show the original look of it.

Mr. Hayashi’s daughter-in-law‘s oral history
also helped the reconstruction of the Shrine’s Torii.

Although the beam couldn’t be constructed because the lack of certain sizes,

we’re still one step closer to the restoration of history.



鳥居 / Torii

熱心的志工爺爺解說中 /
The enthusiastic volunteer grandpa was explaining something for us.



站在頂樓往眺望,

我們站在數十年前的制高點上,

即使這個城市的樣子已經改變了很多,

但這種心曠神怡的感覺,應該是一樣的吧。


Standing on the top floor and look down,

we’re at the commanding point several decades ago.
Although this city has changed a lot,
but it should be the same feeling while standing here.




八角形的頂樓建築 /The octangle top floor

眺望對面的土地銀行 / Look downwards on the Land Bank


感謝有這麼多人願意重視古蹟的維護,

以及修復團隊付出的努力,

讓我們有機會體驗當年的昭和風尚,

也讓許多經歷那個年代的爺爺奶奶們,

能夠再次體驗舊時代的美好。



Thanks for so many people willing to respect

the preservation of historical sites,
and the effort the team has made,
giving us a chance to experience the Showa taste,
and let the grandpas and grandmas
who went through the time
 to experience the splendid old time again.




望著窗外的老奶奶,非常喜歡這張/
A grandma look through the window, love this picture very much


能有這麼棒的事發生,
實在是台南的大幸。

希望保存的意識繼續發酵,

有更多的老屋、老物都能夠保存下來。



It’s a great luck of Tainan to have such a good thing.

Hopefully the conscious of preserve can grow bigger,
so that more and more old buildings, stuffs will be remained.





林百貨第一階段的開放只到八月底,

接下來會委外做為文創百貨經營,以另一個新風貌重生。

想要前去體驗林百貨風華的人們請把握時間啦!


Hayashi Department Store will stay opened until the end of August,

and reborn as a department store of
cultural and creative industry.

Please mind the deadline if you wanna visit!


開放時間:週三~日10:00~17:00,週一、二公休(回顧展至民國102年8月31日止)

Open: Wed-Sun 10:00~17:00 (until the end of August)





資料參考:

http://www.libertytimes.com.tw/2013/new/jan/8/today-south23-2.htm

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9E%97%E7%99%BE%E8%B2%A8
http://n.yam.com/liontravel/travel/20130829/20130829716697.html



2013年8月13日 星期二

七月七,過七夕 / Chinese Valentine's Day




今天是農曆七月初七
俗稱七夕情人節的日子
老林居也在此獻上誠摯的祝福
不管是戀愛中還是單身的朋友都能開開心心!!!

Today is "Chi-Shi",
the 7th day of the 7th month according to lunar calendar,
is so-called Chinese Valentine's Day.
No matter you're in love or single,
Rolling Inn sends our best wishes to all of you,
hope that everybody can be happy!!



七夕又稱為七巧節或乞巧節
起源於中國民間傳說
相傳在這一天
於銀河的兩端遙遙相望的牛郎與織女
能夠在鵲橋上相會
所以從前的婦女常在這天祈求織女
賜予好姻緣
所以從前的七夕更像是女兒節

Chi-shi is also called begging festival,
it originates from a traditional tale in ancient China.
It is said that,
the cowherd and the weaving maid,
who were separated on different sides of the milky way,
can meet up on a magpie bridge.
Therefore, women used to pray for good marriage.
So Chi-Shi was more like a Girls' Day.


七夕是華人及整個東亞地區的傳統節日
除了西洋情人節
一年能多慶祝一次情人節
是不是很不錯呢: )
老林居祝大家七夕情人節快樂!!!

Chi-Shi is a traditional festival for all Chinese and East Asia.
Besides the western Valentine's Day,
isn't it great to have one more Valentine's Day to celebrate:)
Rolling Inn wish you a Happy “Chi-Shi” Valentine's Day!!!

2013年8月8日 星期四

父親節快樂!!! / Happy Father's Day!!!




祝所有的爸爸們父親節快樂!!!
Happy Father's Day to all the papas!!


每年的八月八號
台灣人們都在慶祝著父親節
台灣社會的父親多半扮演著比較威嚴的角色
也不是那麼擅於表達情感
不過在這個特別的日子裡
別忘了把心中的感謝告訴辛苦的爸爸!!!

8th August,
is Taiwanese Father's Day.
In Taiwan, most daddies play serious roles in their families,
and many of them aren't good at expressing their emotions.
In such a special day,
don't forget to let your dad know
how much you appreciate him!


但是你們知道嗎
其實慶祝88父親節的只有台灣人喔!!!
台灣人選擇這天
是因為“爸”和"8"的中文發音是諧音
其他語言中並不如此
其他國家的父親節多基於其他原由
選擇不同的日子慶祝父親節
有興趣知道的,可以察看維基百科
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%88%B6%E8%A6%AA%E7%AF%80

But do you know that
only Taiwanese celebrate Father's Day on 8th August?!
Taiwanese choose this day
because the "pa"of papa & "8" [ba] are homonyms in Chinese,
but not in other languages.
Other countries choose different days for different reasons.
If you're interested in this,
check out the wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Father%27s_Day


祝您有個愉快的父親節!!!
We wish you a HAPPY FATHER'S DAY!