2013年5月8日 星期三

老林居開幕!!! / Opening!!!


老林居在2013/5/5悄悄地開幕了!!
與這棟房子在巷子裡默默一甲子的低調性格相符
我們決定捨棄大張旗鼓的開幕活動
僅簡單地拜拜鳴放鞭炮
宣告老林居正式啓動

Rolling Inn selected 5th May, 2013 as our opening day,
we decided not to have a grand scale opening ceremony,
just to suit the low-key personality of the house,
which stayed humbly and silently in the small alley.
So we simply worshiped and set off firecrackers,
announcing that we started from now on!
叔叔說,拜拜用大杯一點的比較澎湃(台)拉! /
My uncle said, it looks more hearty if we prepare bigger
size drinks!


開幕的前一天
 爸爸和叔叔臨時決定
把當初因為沒有地方放而收起來的黑膠唱機搬出來
他們說:『難得都修好了,還是想拿來放給大家聽聽』
為了讓唱機在玻璃屋裡有棲身之處
開始動手把舊衣櫥的底層抽屜櫃改造成架子
將近傍晚才做好。

The day before our opening,
my dad and uncle decided to take out the LP player,
which was stored because of the lack of space.
"It's not easy to repair it, we'd like to play it for our guests.",
so did they say.
We started to reform the bottom drawer as a table for the LP player,
and it was finished at about nightfall.



開幕當天
我們在正午時分開始舉香祭拜
祈求上蒼保佑 讓我們能夠一切順利
一大早就跑來說要幫忙熱鬧的阿伯夫婦
本來說中午就要準備趕去斗六看棒球
還是很夠義氣地(先)留了下來
(題外話:大家真的要支持中華職棒阿!!)

We started worshiping at midday,
praying that everything can go well.
An uncle couple came very early to celebrate the opening,
they planed to go to Douliou in the noon for baseball game,
but stayed longer till 14:00.
(And, please support our CPBL!!!)

阿伯夫婦很可愛,去挺棒球之前還來幫忙 /
The uncle couple are lovely, they came to help before
going to to the baseball game.


在等待香燒完的時間裡
我們坐在玻璃屋裡面
喝著現煮咖啡 播黑膠唱片
黑膠唱片透過擴大器放出來的聲音
有一股很朦朧的美
微微的雜音 音質雖比不上現代的CD
卻很有真實存在著的舊時代韻味
不甚完美 卻令人陶醉

While waiting for the incense to burn,
we sat in the glass house,
drank fresh made coffee and listened to the LP.
The sound of LP came out from the speaker
with a hazy beauty.
It has a little bit defects
and the tone quality can not be compared with modern CD,
but it's so real and there's an aroma of the old times.
It's definitely not perfect, but Intoxicating.

黑膠唱片的聲音有著舊時代的韻味 /
The LP has an aroma of the old times




等香燒得差不多了 就開始焚燒金紙
然後再兩個門口都燃放鞭炮 宣告正式開幕!
感謝從早到晚來踩踏為我們添熱鬧的親朋好友
以及路過看到門開開跑進來的新朋友:)

We started to burn the god money after the incenses are finished,
and then set off firecrackers in front of the two doors,
announcing our opening!
Thanks for all the friends who came to make it prosperous,
and the new friends who passed by but came in
as the door was open :)

放鞭炮宣告開幕! /
Setting off firecrackers to announce our opening!



我們將在六月初舉辦滿月茶會
歡迎大家屆時一起來熱鬧熱鬧!!

We'll have a full-month tea party at the beginning of June,
You're all welcome to come and celebrate with us!!